Livraison gratuite dès 50€ d'achat
Tu as deja vu une poule sous la pluie ? C'est un spectacle assez pathetique. Les plumes collees au corps, l'air completement miserable, le pas hesitant et l'oeil apeure : la poule mouillee est la definition meme du desoeuvrement. Rien a voir avec la meme poule par beau temps, qui picore fierement et parade dans la basse-cour comme si elle en etait la reine. La pluie transforme cette petite creature confiante en un etre tremblant. C'est cette metamorphose qui a donne naissance a l'une de nos insultes les plus savoureuses.
Chez L'Expressionniste, on a represente cette poule mouillee dans toute sa splendeur trempee : plumes degoulinantes, regard apeure, tremblant sous un nuage personnel qui la suit partout. Notre illustration capture le cote comique et attendrissant de cette petite creature.
Ce design est disponible sur nos t-shirts et nos mugs en ceramique premium. Parfait pour les assumer-froussards qui ont le sens de l'humour. Retrouve-le sur [lexpressionniste.fr](https://lexpressionniste.fr) !
---
Traiter quelqu'un de "poule mouillee", c'est dire qu'il est peureux, froussard, qu'il manque de courage ou de cran. L'expression s'emploie le plus souvent pour moquer quelqu'un qui recule devant un defi, qui refuse de prendre un risque, ou qui se degonfle au dernier moment.
C'est une insulte legere, presque tendre. On ne traite pas de "poule mouillee" quelqu'un qu'on meprise reellement : c'est plutot un reproche amical, un defi lance pour pousser l'autre a agir. Les enfants l'utilisent enormement dans les cours de recreation : "T'es une poule mouillee si tu montes pas a l'arbre !" C'est l'art de la provocation bienveillante.
L'expression remonte au XVIe siecle, une epoque ou la quasi-totalite de la population francaise vivait en milieu rural et cotoyait quotidiennement les volailles. Observer le comportement des poules n'etait pas un passe-temps mais une necessite : ces animaux fournissaient les oeufs, la viande et meme les plumes.
Les paysans avaient remarque que les poules, deja naturellement craintives, devenaient absolument pitoyables quand elles etaient mouillees. Contrairement aux canards ou aux oies dont le plumage est impermeabilise par une substance huileuse, les poules n'ont pas cette protection. Quand il pleut, leurs plumes absorbent l'eau, s'alourdissent et collent a leur corps. La poule perd alors son volume, parait deux fois plus petite, et se retrouve trempee, grelottante et incapable de voler meme sur de courtes distances.
Cette transformation visuelle est saisissante. Une poule seche est ronde, duveteuse, affairee. Une poule mouillee est maigre, lamentable, figee. C'est l'image parfaite de la peur qui paralyse et diminue. Les paysans ont naturellement applique cette comparaison aux humains qui perdent tous leurs moyens face a l'adversite.
Au XVIe siecle, la poule servait deja de comparaison dans de nombreuses expressions. "Quand les poules auront des dents" existait pour designer l'impossible. La poule etait un animal familier, omnipresent, et donc une reference naturelle pour le langage image.
Rabelais, dans ses oeuvres truculentes, utilise de nombreuses metaphores animalieres tirees de la vie rurale. L'univers de la basse-cour fournissait au francais de la Renaissance un reservoir inepuisable d'images et de comparaisons.
Au XVIe et XVIIe siecles, l'expression etait utilisee dans un contexte souvent militaire ou chevaleresque. Traiter un homme de "poule mouillee" attaquait directement sa virilite et son courage, deux valeurs cardinales de l'epoque. C'etait une insulte serieuse dans un monde ou l'honneur se defendait parfois a l'epee.
Moliere utilise l'expression dans *Le Medecin malgre lui* (1666) et d'autres pieces, toujours pour moquer la lachete. Au XVIIIe siecle, Voltaire l'emploie egalement, signe que l'expression a traverse les classes sociales pour s'installer durablement dans le francais courant.
Au XIXe et XXe siecles, l'expression a perdu sa dimension insultante grave pour devenir un reproche amical, surtout dans le vocabulaire des enfants et des adolescents. Elle s'est "adoucie" au fil du temps : on ne se bat plus en duel parce qu'on a ete traite de poule mouillee.
Aujourd'hui, l'expression connait un usage genere : elle est parfois critiquee quand elle est utilisee pour remettre en question le courage des femmes, jouant sur l'association poule = feminin = peureux. Ce debat montre que les expressions sont des reflets de leur epoque et que leur usage evolue avec les sensibilites.
Les poules sont en realite bien plus courageuses qu'on ne le pense. Les biologistes ont observe des poules se battre ferocitement pour proteger leurs poussins, affrontant meme des predateurs beaucoup plus gros qu'elles. La meme poule qui semble si lamentable sous la pluie peut se transformer en guerriere quand sa progeniture est menacee. 🐔
En anglais, l'equivalent est *chicken*, tout simplement. "Don't be a chicken!" ("Ne sois pas un poulet !") est le defi universel des cours de recreation anglo-saxonnes. Les Italiens disent *fifone* (trouillard), sans reference animale. Les Espagnols utilisent *gallina mojada* ("poule mouillee"), calque presque parfait du francais.
Fait scientifique : les plumes de poule ne sont pas impermeables car elles ne possedent pas la glande uropygienne developpee des oiseaux aquatiques. Cette glande produit une huile que les canards et les oies etalent sur leurs plumes pour les impermeabiliser. Les poules en ont une version rudimentaire, insuffisante pour les proteger d'une bonne averse.
Henri IV, roi de France, souhaitait que chaque paysan puisse mettre "une poule au pot" le dimanche. Si la poule est au pot, au moins elle n'est pas sous la pluie.
L'expression s'emploie dans le registre familier, toujours pour moquer gentiment la lachete :
Chaque expression prend vie grâce à une illustration originale, imprimée sur des t-shirts et mugs de qualité premium.
Quel roi de France était le plus fleur bleue, écrivant des poèmes d'amour à ses favorites ?
Expression du XIXe siècle basée sur l'observation des poules qui protègent leurs poussins avec un soin extrême, les gard...
Expression du XIXe siècle issue du monde de la chasse. Les chasseurs de canards sauvages devaient se poster très tôt le ...
Expression ancienne qui remonte au moins au XVIe siècle. Le loup, prédateur redouté, était réputé pour son appétit vorac...
Expression du XVIIe siècle qui fait référence à l'aisance naturelle du poisson évoluant dans son élément. Jean de La Fon...
Cette expression du XVIIIe siècle est une déformation de "copains comme soçons", où "soçon" était un terme d'argot désig...
Au XIXe siècle, on disait "jeter sa langue aux chiens", signifiant abandonner quelque chose de peu de valeur. L'expressi...